1、学会跳读。如果我们一个个单词都去阅读,不但耗费时间,而且没有效果也不理想。实际上,跳读也能很好的把握文章的主旨大意和中心思想。
2、学会猜测生单词和词组含义。对于有了多年英语学习经验的人来说,可以不需要通过边阅读边查单词的方式来理解词语的意义。我们可以通过阅读上下文之间的联系来解决。在欧美人语言表达习惯中,同义定义的情况很多。
3、熟悉英语文章的特点。英语文章一般来说,有时候会采取语序颠倒的方式而不是正常的语序。很多时候,作者会把谓语动词提前或者用形式主语的形式来设置句子。我们需要掌握一些基本的英语文章的特点。
KaoJiaZhao.Com
4、对于语法的熟悉程度。看懂一篇难度不大英语文章,不仅仅是词汇量的问题,更重要的是熟悉英语语法。欧美人比起母语为汉语的人来说更加喜欢用长且复杂的句型来表达他们的观点,限制性定语从句使用比较广泛。
5、掌握英语翻译的特点。在欧美人中普遍喜欢意译的方式,因为这种翻译方法更能灵活且忠实的表达出原作的意义。逐字翻译尽管有不少优点,毕竟在英语文章翻译中不完全适合。我们需要掌握翻译的三原则“信、“达”、”雅“。