1、《清平调·其一》
云想衣裳花想容,
春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见,
会向瑶台月下逢。
译文:
看见云,就想起她的衣裳,看见花,就想念她的容貌。春风拂过,带露水的白牡丹分外妖冶。这样的仙女儿要不是西王母的群玉山上来的,或者就只有到瑶池的月下才能见着吧。
2、《清平调·其二》
一枝红艳露凝香,
云雨巫山枉断肠。
考驾照网(KAOJIAZHAO.COM)
借问汉宫谁得似,
可怜飞燕倚新妆。
译文:
贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。请问汉宫得宠妃嫔,谁能和她相像?可爱无比的赵飞燕,还得依仗新妆!
3、《清平调·名花倾国两相欢》
名花倾国两相欢,
长得君王带笑看。
解释春风无限恨,
沉香亭北倚阑干。
译文:
牡丹与贵妃都如此美丽动人,使君王直笑着看,此时心中有再大的恨意,只要和贵妃一起来到这沉香亭畔的牡丹园,也会被消散得无影无踪了。