因为听日漫习惯了,所以反过来再去听国漫配音很容易不习惯甚至违和,这个可以理解,毕竟当初我一度也是这个感觉,不过后来听着听着习惯了,并不会觉得尴尬有人说是因为国产配音演员质量差,很不专业的说,就是在配音的时候,尤其是打斗、情绪激动的时候,这个感情的表达有些时候真的极其难。其实尴尬的原因很多人提出着听着习惯了,并不会觉得尴尬有人说是因为国产配音演员质量差,很不专业的说,就是在配音的时候,尤其是打斗、情绪激动的时候,这个感情的表达有些时候真的极其难。其实尴尬的原因很多人提出来了,现在国漫配音由于没有老一辈的经验,即使敬业也无法让声音贴合角色,也就是说,我们的国漫配音有过一段时间的断层。
KaoJiaZhao.Com