日本人是看竖着的字的,翻译如果弄成横排,其实读者会看的很不习惯,再加上有的嵌字不喜欢用标点符号,就更容易造成断句误读了,按照原来的排版安排翻译文字,比较容易安排和处理,所以说大部分都是用竖着排版的。如果是翻的美漫,一般就会选择用横排了。
考驾照网【kaojiazhao.COM】
考驾照网(www.kaojiazhao.com) 旗下平台: 驾校平台 教练平台 陪练平台 考试平台
考驾照网举报投诉方式:电话: QQ: 邮箱:(接受色情、低俗、侵权、虐待等违法和不良信息的投诉)
Powered by 考驾照网 © 2001-2013 KAOJIAZHAO XXXXXXXXXX