赏析:乍看来,是写的愁思妇。词中的诸多意象,看似与伤春悲秋之作非常相似。似曾相识的地方,常常也是出人意料的地方。向来伤春悲秋之作,都会花费很多的笔墨在春色或秋色的描写上。但是这首词,季节色彩非常模糊,很难断定词中人所处的季节。其次,这首词的抒情主人公的身份也非常模糊。
原文:阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。花底相看无一语,绿窗春与天俱暮。
待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕。最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。
译文:行遍天涯,看尽人情。想不到重回故地时,故人已如花飘零。忆当时与她花下别离,相对无言,只有离愁别绪噎胸间,现在只剩绿窗青天如故,却已非当时风景了。想在这萤萤孤灯下细诉相思,新人如玉好,旧人无奈向谁边?早知道这世间美丽的东西都不长久,都难长留,明镜空在,何处得照玉颜,恰似花儿飘落,只余空枝残干,显我孤清。
考驾照网【KaoJiaZhao.COM】