译文:
落花铺满台阶,绿叶遍布枝头的季节,杜鹃鸟一声声悲嘀着,欢聚的时刻那样短暂,眼看就要分离,彩凤孤单地飞舞,孤独的栖息。
分别以后有多少相思,不知道什么时候才可以重逢,这相思情怀也只有用一首情词、一首情诗来表达。
紧闭的门里,春雨打落梨花,美好青春就这样孤独的虚度过去,就算有高兴的事又能向谁说。
在花下沉醉,在月下痴迷,忧愁都聚集在眉头,每天紧蹙着。
千万滴泪痕,朝朝暮暮看着天色、看着流云,走也想着,坐也想着。
KaoJiaZhao.Com
赏析:
该词的佳处不只在于词句之清圆流转,其于自然明畅的吟哦中所表现的空间阻隔灼痛着痴恋女子的幽婉心态更是动人,唐寅轻捷地抒述一种被时空折磨的痛苦,上下篇交叉互补、回环往复,将一个泪痕难拭的痴心女形象灵动地显现于笔端。