纳兰性德《浣溪沙》:
译文: 独自在西风中,谁知道我的凄凉感伤呢。不忍心面对满眼的萧萧落叶,所以关上了疏窗。我伫立在残阳中,深思往事。 因为春日酒醉,她不忍心惊动我的酣睡,我和她曾经有过赌书泼花的闺房乐趣。只是那时把与她相处的美好时光当做寻常情境。
赏析:词的开篇“趣。只是那时把与她相处的美好时光当做寻常情境。
赏析:词的开篇“西风”奠定了哀伤的基调,但字里行间没有一个哀字。明知已是“独自凉”的境地,偏要诘问是“谁念”,说明凉的并非天气,而是人的心境。上阕通过西风、黄叶、疏窗、残阳四个意象,刻画了纳兰性德孑立残阳、衣袂飘飘的孤单身影。下阕
考驾照网【KaoJiaZhao.COM】