出自《庄子-大宗师》:“泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫,不如相忘于江湖。”。
译文:泉水干枯了,鱼儿都再陆地上相互帮助扶持(相掬以湿,相濡以沫)以维持生命。虽然这样他们相互成了患难之交。但是对于他们来说,还是宁愿在水中自由自在的游着,谁也不认识谁。与其因为磨难而相聚,不如谁也不认识谁的好好活着。
相濡以沫释义:濡,沾湿;沫,唾沫。泉水干了,鱼吐沫互相润湿。比喻一同在困难的处境里,用微薄的力量互相帮助。
例句用法:偏正式,作谓语、定语、宾语、状语;含褒义,多用于老夫老妻之间互相关心,但如今已经引申到了朋友和亲戚之间的互相关心。
现常用于比拟人与人之间的感情患难不弃,互相依赖、互相扶持,多用于形容中年一代与老年一代的亲情、老年一代夫妻之间的爱情,也可用于比喻绝对的坦诚相待,或是极单纯的互相依存、如小时候的青梅竹马。青壮年和青年用这个词语显得有些造作、虚辞、不实。
KaoJiaZhao.Com