微字有小,少的意思,引申为“没有”,在古汉语中常用其打头,与后半句结合起来,解释为“若没有,...(怎么样)...”
原文:公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”
翻译:晋文公说:“不行。假如没有那人的力量微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”
考驾照网(KAOJIAZHAO.COM)
翻译:晋文公说:“不行。假如没有那人的力量,我就不会有今天。借助了别人的力量而又去损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟国,这是不明智的;以混乱代替联合一致,这是不符合武德的。我们还是回去吧。”