中国驾照开起了“国际玩笑”?|国内驾照信息 - 考驾照网
考驾照网> 国内驾照信息> 正文

中国驾照开起了“国际玩笑”?

来源:考驾照网更新时间:2012-04-17 11:28

  一名在中国领了驾照的加拿大人戴维发现,驾照上多处英文翻译有误,如性别栏写成“M&F”,即“男和女”,而正确翻译应是“M/F”或“Gender”、“Sex”。老外发微博调侃,所有拿到中国驾照的人都是“雌雄同体”。

  中国驾照开起了“国际玩笑”?我赶忙拿出自己的驾照审视,发现果然如此。而这位外国友人又发现,除了雌雄同体,驾照上的“出生日期”被翻译成“Birthday”。Birthday意为生日,是每年都有的,应该译成Birthdate或Date of birth才对。

  有人分析,驾照已存在了多年,设计之初国人还比较少接触地道英语,因此翻译得不够专业,可以理解。况且中国驾照一般在只在国内使用,错就错了,改就是了。而留心观察的话,我们会发现类似问题并不少见,许多街道指示牌、道路名称、地铁公交站名的英文注释都出现过错误。比如南京地铁站名,“路”就叫做“lu”,“街”就叫做“jie”,“寺”就直接叫做“si”。

  记者一不小心竟然又发现了一则“旧闻”,2005年,江苏淮阴师范学院外文系的学生曾经就驾照上误用“Birthday”的问题专门写信给公安部,而公安部交通管理科学研究所也给他回信表示,将在2006年新版驾驶证上更正错误。当地媒体还特意对此做了报道。

考驾照网【kaojiazhao.COM】

  如此说来,这个“玩笑”不那么简单,多少反映了一些人马马虎虎、敷衍了事的工作态度,不仅容忍这个“国际玩笑”一开再开,而且竟然开得引起了“重视”,却又被“忽视”了。

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,如果侵犯了您的版权,请联系我们,本站将在3个工作日内删除。

2024年小车科目一模拟试题

2024年小车科目四模拟试题

驾校相关信息:
  • 厦门驾校排行榜
  • 厦门驾车陪练
  • 厦门汽车违章查询
  • 北京驾校排行榜
  • 北京驾车陪练
  • 北京驾车违章查询
  • 无锡车辆违章查询
  • 无锡驾驶证扣分查询
  • 无锡新区驾校排行
  • 北京驾校优惠信息
  • 周边城市驾校:
    驾校-热门城市:

    考驾照网(www.kaojiazhao.com) 旗下平台: 驾校平台 教练平台 陪练平台 考试平台

    考驾照网举报投诉方式:电话: QQ: 邮箱:(接受色情、低俗、侵权、虐待等违法和不良信息的投诉)

    Powered by 考驾照网 © 2001-2013 KAOJIAZHAO    XXXXXXXXXX